DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Este producto está realizado según las normas EN 60730-2-9, EN60730-2-7, ETSI EN 301 489-1,
ETSI EN 300 200-2 en conformidad con las directivas CE aplicables y está completamente fabricado en Italia.

Se recomienda realizar la instalación del cronotermostato respetando cuidado-samente las normas de seguridad y las disposiciones de ley vigentes. Antes de efectuar cualquier conexión, asegurarse que el interruptor general haya sido de-sactivado.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Alimentación Baterías Alcalinas 2x1,5V LR6 (Tipo AA)
Duración baterías > 1 año
Capacidad máxima contactos 5A(1A) 250VAC
Tipo de acción 1B
Frecuencia de funcionamiento 868.2 Mhz
Duty cycle transmisor < 1%
Alcance 300 m en campo abierto, 20 m en el interior de edificios
Tipo de antena interna, en circuito moldeado
Temperatura ambiente máxima 50°C
Campo de visualización temperatura 0°C÷39°C
Campo de regulación temperatura 5°C÷35°C
Resolución temperatura 0,1°C
Sonda de temperatura NTC 100KΩ@25°C
Diferencia temperatura de 0,1°C a 2,0°C (std, 0,2°C)
Grado de protección IP20
Clase de aislamiento Tipo II (doble aislamiento)
Grado de contaminación 2
Software clase A
Resistencia al calor y al fuego Categoría D
Temperatura de almacenamiento -25÷60°C
Tensión nominal de impulso 2,5kV
Montaje en pared
Ingreso sonda externa (opción) NTC 10KΩ@25°C
Clase ErP I (regulación ON/OFF) EU 811/2013

Montaje

Instalar el dispositivo alejado de fuentes de calor y corrientes de aire, a aproximadamente 1,5m del pavi-mento. Abrir el dispositivo oprimiendo el pestillo puesto sobre el lado derecho de la base (Fig.1-A), rotar el frontal hacia la izquierda (Fig.1-B) y moverlo ligeramente (Fig.1-C) para desengancharlo.

Fig. 1-A
Fig. 1-B, Fig. 1-C

 

Fijar la base a la pared, usando la distancia entre ejes horizontal (Fig.2, A-A, A-B) o vertical (Fig.2, C-C).

Fig. 2, A-A, A-B
Fig. 2, C-C

Insertar las baterías en el lugar correspondiente en el interior del frontal, como se indica (Fig.4).

Fig. 4

Para cerrar el dispositivo proceder como en la Fig.1 invirtiendo la secuencia de las operaciones: emparejar los lados iz-quierdos de las dos partes (Fig.1-C) y rotar el frontal hacia la derecha (Fig.1-B) hasta hacer saltar el gancho lateral (Fig.1-A) sobre la base.

SUSTITUCIÓN BATERÍAS

Cuando el símbolo centellea (baterías descargadas) es necesario proveer a su sustitución. Proceder como se indica en las instrucciones de instalación (Fig.1, y Fig.4). Volver a colocar la cubierta sobre la base antes de efectuar cualquier operación.

DESCRIPCIÓN MANDOS Y FUNCIONAMIENTO

Los mandos están constituidos por un anillo a cuatro posiciones identificadas por las flechas    una tecla central OK y cuatro teclas adicionales. Menú (Copia), Prog (Pega), Mode, Esc. Oprimir el anillo de acuer-do con las flechas para activar una tecla a la vez. Oprimir la tecla OK al centro. Usar las teclas flecha para modificar los valores de tiempo y temperatura o seleccionar las opciones. La tecla central OK normalmente confirma las configuraciones.

Fig. 5

 

PRIMER ENCENDIDO

Configurar el reloj (Fig.6)

  • Configurar el formato 24H o 12H con  , luego OK.
  • Configurar la hora con  , luego OK.
  • Configurar los minutos con  , luego OK.
  • Configurar el día con  , luego OK.
    El dispositivo se pone en modo OFF.
    Realizar la conexión con el receptor radio desde el menú instalador.

    Fig. 6

MODO OFF (Fig.7)

La pantalla muestra OFF y el reloj, la función anti congelación está activa.
Oprimir Mode para pasar de un modo activo al otro (Manual Comfort, Manual Economy, Automático). Oprimir Esc para pasar de los modos activos a OFF y viceversa.

Fig. 7

MODO MANUAL (Fig.8)

Oprimir o para modificar y memorizar los valores de temperatura:
MAN = temperatura Comfort.
MAN ECO = temperatura Economy.

Fig. 8

MODO AUTOMÁTICO (Fig.9)

Fig. 9

La temperatura configurada (t1, t2, t3) depende del programa horario memorizado y cambia automáticamente en el transcurso del día.

PROGRAMACIÓN HORARIA (Fig.10)

Oprimir Prog aparece la temperatura configurada a la media hora actual, PROG centellea.
Oprimir OK para configurar t1, t2 o t3.
Oprimir   ara configurar el día de la semana.
Oprimir   para moverse a lo largo de las horas sin modificar las configuraciones.
Para duplicar un programa diario, escoger el día a copiar, oprimir COPIA y moverse sobre el día deseado y oprimir PEGA.
Para modificar las temperaturas configuradas, t1, t2 e t3:

  • Oprimir Mode y modificar el valore T1 con   .
  • Oprimir Mode y modificar el valore T2 con  .
  • Oprimir Mode y modificar el valore T3 con   .
    Oprimir Mode para regresar a la programación horaria. Oprimir Esc para regresar al modo activo automático.

    Fig. 10

MODO ESTACIÓN INVIERNO

La temperatura Comfort es mayor que la temperatura Economy (t1>t2>t3). Cuando Tamb < Tset se activa la calefacción

MODO ESTACIÓN VERANO

La temperatura Comfort es menor que la temperatura Economy (t1<t2<t3). Cuando Tamb > Tset se activa el refrescamiento

MENÚ CONFIGURACIONES (Fig.11)

Oprimir Menú, para entrar en el menú configuraciones. Oprimir   para recorrer las opciones.

  • Oprimir   para configurar el modo estación (Verano/Invierno);
  • Oprimir OK para configurar el reloj (como antes);
  • Oprimir   y configurar grados (Centígrados/Farhenheit);
  • Oprimir   para configurar el idioma;
  • Oprimir   para modificar la luminosidad.
    Oprimir ESC para salir del menú.

    Fig. 11

MENÚ INSTALADOR (Fig.12)

En modalidad OFF, oprimir 10 segundos OK para entrar en el menú. Oprimir   para recorrer las opciones:

  • Anti congelación = Configuración anti congelación (estandar 6.0°C);
  • Histéresis = Diferencial temperatura (estándar 0.2°C);
  • Calibración = Corrección (estándar 0.0°C);
  • NTC interno / NTC Externo;
  • Confirmar con OK hasta reset automático. Reinicia los valores de fábrica.
  • Confirmar con OK para conectar el dispositivo al receptor radio y esperar el final del procedimiento.
    Si la comunicación está activada la pantalla visualiza RADIO OK, de lo contrario visualiza RADIO ERR. Oprimir ESC para salir del menú.

    Fig. 12

OPCIÓN VISUALIZACIÓN HUMEDAD (SOLO MODELOS WPT RH)

En uno de los modos activos, oprimir OK para alternar la visualización de la temperatura configurada o de la humedad ambiente arriba a la derecha (Fig.13).

Fig. 13

Solicita información

Si has encontrado problemas con la instalación o tienes avisos respecto al manual, puedes comunicarte con la oficina de Asistencia Clientes para solicitarlo, rellenando el módulo aquí abajo.