ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Данное изделие полностью изготовлено в Италии согласно стандартам EN 60730-2-9,  EN 60730-2-7, ETSI EN 301 489-1 (DPT R, DPT VR), ETSI EN 300 200-2 (DPT R, DPT VR), в соответствии с требованиями соответствующих директив ЕС.

ВНИМАНИЕ! Установку устройства рекомендуется выполнять с тщательным соблюдением правил техники безопасности и требований действующего законодательства. Перед выполнением любого подключения убедитесь в том, что нажат главный выключатель.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Питание Батареи (2x1,5V) - Выход: Радио 868.2 Mhz - Щелочные батареи 2x1,5V LR03 (типа AAA)
Срок службы батареи > 1 года
Рабочая частота 868.2 Mhz
Рабочий цикл передатчика < 1%
Радиус действия 300 m на открытом пространстве, 20 m в помещении
Тип антенны внутренняя, на печатной плате
Класс ErP I (+1%) - EU 811/2013
Максимальная температура окружающей среды 50°C
Диапазон отображения температур 0°C÷39°C
Диапазон регулировки температуры 5°C÷35°C
Чувствительность 0.1°C
Датчик температуры NTC 100KΩ@25°C
Шаг температуры от 0,1 °C до 2,0 °C (по умолчанию 0,2 °C)
Класс защиты IP20
Класс изоляции тип II (двойная изоляция)
Класс загрязнения 2
ПО класс A
Теплостойкость и огнестойкость категория D
Температура хранения -25÷60°C
Номинальное импульсное напряжение 2,5kV
Установка настенная

Установка

рис. 1

Установите устройство вдали от источников тепла и потоков воздуха на расстоянии примерно 1,5 м от пола. Откройте устройство, нажав защелку на нижней стороне основания (рис. 1 A). Проверните крышку вверх (рис. 1 B) и слегка поднимите ее, чтобы снять (рис. 1 C).

рис. 2

Закрепите основание на стене, по горизонтальной  (рис. 2 A-A) или диагональной оси (рис. 2 B-B)

рис. 3

Вставьте батареи в соответствующее гнездо в крышке (рис. 3).

Для того, чтобы закрыть устройство, выполните действия, описанные ранее, в обратном порядке: совместите верхние стороны двух деталей (рис. 1 С), затем проверните крышку вниз (рис. 1 В) до срабатывания нижней защелки (рис. 1 А) на основании.

ЗАМЕНА БАТАРЕЙ

Если символ мигает (батареи разряжены), их следует заменить. Выполните действия, указанные в операциях по установке (рис. 1 и рис. 3). Перед началом любых работ установите крышку на основание.

ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Элементы управления представлены в виде кольца с четырьмя положениями, обозначенными стрелками , и центральной кнопки OK. Нажмите стрелку на кольце для активации одной кнопки за раз. Нажмите кнопку OK в центре. Используйте кнопки со стрелками для изменения значения времени и температуры или выбора функций. Центральная кнопка ОК обычно используется для подтверждения настроек.

ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ (Рис. 5)

Рис. 5

Установка часов

  • Установите формат 24H или12H с помощью кнопок  , затем нажмите OK.
  • Установите час с помощью кнопок , затем нажмите OK.
  • Установите минуты с помощью кнопок  , затем нажмите OK.

Дисплей будет отображать надпись OFF и время.

Выполните настройку на радиоприемник RCV с помощью параметра “rAd” из меню установщика. Операция выполнена на заводе, однако ее можно повторить (например, в случае замены какого-либо устройства). Настройте сначала приемник RCV согласно приведенным указаниям.

РЕЖИМ OFF (ВЫКЛ.) (Рис. 6)

Рис. 6

Функция защиты от замерзания активирована.
Нажмите на 3 секунды:

для установки часов (как указано выше).
для установки времени года (лето/зима, по умолчанию: ЗИМА).
для перехода от режима OFF (ВЫКЛ.) к активному режиму и наоборот. Удерживайте в течение 10 секунд кнопку OK, чтобы войти в меню установщика.

АКТИВНЫЕ РЕЖИМЫ

Измеряемая температура воздуха всегда отображается на первом плане. Нажмите кнопку OK для отображения справа вверху времени или установленной температуры.
Нажмите для выбора режимов AUTO, MAN, MAN ECO
(по умолчанию: AUTO).

РЕЖИМЫ РУЧНОЙ И РУЧНОЙ ЭКОНОМИЧНЫЙ (Рис. 7)

Рис. 7

Нажмите o  для изменения установленных и внесенных в память значений. MAN = температура в комфортном режиме (по умолчанию: зима = 20,0°C / лето = 25,0°C). MAN ECO = температура в экономичном режиме (по умолчанию: зима = 16,0°C / лето = 28°C).

АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ (Рис. 9)

Рис. 9

В нижней части дисплея отображается:

  • часы, соответствующие температуре в комфортном режиме (t1).
  • часы, соответствующие температуре в экономичном режиме (t2).

Установленная температура (t1 или t2) зависит от сохраненной временной программы и изменяется автоматически.

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ

Рис. 10
Рис. 11

Нажмите на 3 секунды , после чего справа вверху появится текущее время (рис. 10): надпись SET и символ , соответствующий текущему времени, мигают. Установите температуру для каждого часа дня.
Нажмите  для установки температуры t1.
Нажмите
  для установки температуры t2.
Нажмите стрелки
  для перемещения по часам без изменения настроек. Нажмите OK для подтверждения программы.

На дисплее последовательно отобразятся (рис. 11) установленные значения температуры t1 (комфортный) и t2 (экономичный).
Установите t1 (комфортный) с помощью кнопок , затем подтвердите нажатием кнопки OK (по умолчанию: зима = 20,0°C / лето = 25,0°C).
Установите t2 (экономичный) с помощью кнопок
, затем подтвердите нажатием кнопки OK (по умолчанию: зима = 16,0°C / лето = 28°C).

ЗИМНИЙ РЕЖИМ

Температура в комфортном режиме (Comfort) выше температуры в экономичном режиме (ECO) (t1>t2).
Если Tamb < Tset (Температура окружающей среды < установленной Температуры), включается обогрев .

ЛЕТНИЙ РЕЖИМ

Температура в комфортном режиме (Comfort) ниже температуры в экономичном режиме (ECO) (t1<t2).
Если Tamb > Tset (Температура окружающей среды > установленной Температуры), включается охлаждение .

РАДИОСВЯЗЬ

Обычно на дисплее отображается немигающий символ (рис. 7  и рис. 9). Если символ мигает, проверьте устройства, попробуйте повторить процедуру согласования или измените их положение.

рис.. 7
рис.. 9

МЕНЮ УСТАНОВЩИКА (Рис. 12)

Рис. 12

В режиме OFF (ВЫКЛ.) удерживайте в течение 10 секунд кнопку OK, чтобы войти в меню установщика.
Нажмите  pдля выбора функций;
Нажмите
  для изменения значений;

  • AF = порог срабатывания защиты от замерзания (по умолчанию 6,0 °C);
  • HYS = шаг температуры (по умолчанию 0,2 °C);
  • OFS = коррекция температуры (по умолчанию 0,0 °C);
  • °C = выбор градусов Цельсия/Фаренгейта (по умолчанию Цельсия);
  • rAd = Нажмите для выбора YES и подтвердите, нажав еще раз  . По окончании процедуры согласования на дисплее   отобразится надпись “rdY”, в случае удачной операции, или надпись “Err”,               в случае неудачной операции;
  • CLR = Нажмите для выбора YES и подтвердите, нажав еще раз . Подождите 4 секунды для автоматического сброса. Возврат к заводским настройкам.

Нажмите кнопку OK для выхода из меню установщика.

Запрос информации

Если у вас возникли проблемы во время установки или появились замечания по поводу руководства, вы можете обратиться в службу поддержки клиентов, заполнив приведенный ниже модуль.