ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Данное изделие полностью изготовлено в Италии согласно стандартам EN60730-2-9 и EN60730-2-7, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 300 200-2 в соответствии с требованиями соответствующих директив ЕС.

Установку термостата рекомендуется выполнять с тщательным соблюдением правил техники безопасности и требований действующего заонодательства. Перед выполнением любого подключения убедитесь в том, что нажат главный выключатель.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Питание 230 В перем. тока, 50 Гц
Максимальная потребляемая мощность < 0,5W
Питание часов при отсутствии напряжения >12 ч
Максимальная нагрузка на контактах 5A(1A) 250 В пер. тока
Тип действия 1B
Рабочая частота 868.2 Mhz
Рабочий цикл передатчика < 1%
Радиус действия 300 м на открытом пространстве, 20 м в помещении
Тип антенны внутренняя, на печатной плате
Максимальная температура окружающей среды 50°C
Диапазон отображения температур 0°C÷39°C
Диапазон регулировки температуры 5°C÷35°C
Чувствительность 0,1°C
Датчик температуры NTC 100KΩ@25°C
Шаг температуры от 0,1 °C до 2,0 °C (по умолчанию 0,2 °C)
Класс защиты IP20
Класс изоляции тип II (двойная изоляция)
Класс загрязнения 2
ПО класс A
Теплостойкость и огнестойкость категория D
Температура хранения -25÷60°C
Номинальное импульсное напряжение 2,5kV
Установка настенная
Вход для внешнего датчика (опция) NTC 10KΩ@25°C

Установка

Установите устройство вдали от источников тепла и потоков воздуха на расстоянии примерно 1,5 м от пола. Откройте устройство, нажав защелку с правой стороны основания (рис. 1-A), проверните крышку влево (рис. 1-B) и слегка сместите ее (рис. 1-C), чтобы освободить.

рис. 1-A
рис. 1-B, рис. 1-C

Снимите внутреннюю крышку, которая закрывает зажимы, открутив два винта (рис. 2-D), и проверните крышку влево. Закрепите основание на стене, по горизонтальной (рис. 2, A-A, A-B) или вертикальной  оси (рис. 2, C-C).

рис. 2-D
рис. 2 A-A, A-B
рис. 2 C-C

Вставьте провода через отверстие внизу и подсоедините их к зажимам (рис. 3), затем установите внутреннюю крышку, закрутив два винта (рис. 2-D). Прокладывайте провода внешнего датчика отдельно от проводов на контакте термостата.

рис. 3

Для того, чтобы закрыть устройство, выполните действия, описанные на рис.1, в обратном порядке: совместите левые стороны двух деталей (рис. 1-C), затем проверните крышку вправо (рис. 1-B) до срабатывания боковой защелки (рис. 1-A) на основании.

ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Органы управления пердставлены в виде кольца с четырьмя положениями, обозначенными стрелками    , и центральной кнопки OK и четыре дополнительных кнопки: Меню (копировать), прог.(вставить), режим, выход. Нажмите стрелку на кольце для активации одной кнопки за раз. Нажмите кнопку OK в центре. Используйте кнопки со стрелками для изменения значения времени и температуры или выбора функций. Центральная кнопка OK обычно служит для подтверждения установок.

рис. 4

ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

Установка часов (рис.5)

  • Установите формат 24H или 12H с помощью кнопок  , затем нажмите OK.
  • Установите время с помощью кнопок  , затем нажмите OK.
  • Установите минуты с помощью кнопок  , затем нажмите OK.
  • Установите день с помощью кнопок  , затем нажмите OK.
    Устройство переходит в режим OFF.
    Выполните настройку на радиоприемник из меню установщика.

    рис. 5

РЕЖИМ OFF (ВЫКЛ.) (рис. 6)

Дисплей будет отображать надпись OFF и время; система защиты от замерзания активна.
Нажмите Режим, чтобы перейти от одного активного режима к другому (ручной комфортный, ручной экономный, автоматический).
Нажмите Esc для перехода от режима OFF (ВЫКЛ.) к активному режиму и наоборот.

рис. 6

РУЧНОЙ РЕЖИМ (рис. 7)

Нажмите или для изменения и внесения в память значений температуры:
MAN = температура в комфортном режиме
MAN ECO = температура в экономичном режиме

рис. 7

АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ (рис. 8)

Установленная температура (t1, t2, t3) зависит от сохраненной временной программы и изменяется автоматически и в течение дня.

рис. 8

УСТАНОВКА ПО ВРЕМЕНИ (рис. 9)

Нажмите Prog, после чего отобразится температура, установленная для данного часа, PROG
Нажмите OK для установки температуры t1, t2 или t3.
Нажмите   для установки дня недели.
Нажмите стрелки   для перемещения по часам без изменения настроек.
Для копирования ежедневной программы, выберите копируемый день, нажмите кнопку КОПИРОВАТЬ затем переместитесь на требуемый день и нажмите ВСТАВИТЬ.
Для изменения указанных температур t1, t2 и t3:

  • Нажмите кнопку Режим и измените значение Т1 с  .
  • Нажмите кнопку Режим и измените значение Т2 с  .
  • Нажмите кнопку Режим и измените значение Т3 с  .
    Нажмите кнопку Режим, чтобы вернуться к программированию по времени. Нажмите Esc для возврата в активный автоматический режим.

    рис. 9

ЗИМНИЙ РЕЖИМ

Температура в комфортном режиме выше температуры в экономичном режиме ((t1>t2>t3). Если Tamb < Tset, включается обогрев

ЛЕТНИЙ РЕЖИМ

Температура в комфортном режиме ниже температуры в экономичном режиме (t1<t2<t3).  Если Tamb > Tset, включается охлаждение

МЕНЮ НАСТРОЕК (рис. 10)

Нажмите кнопку Меню, чтобы войти в меню настроек. Нажмите кнопки    для выбора функций.

  • Нажмите кнопки   для установки времени года (лето/зима).
  • Нажмите кнопку OK для установки часов (как указано выше).
  • Нажмите кнопки   для выбора типа градусов (Цельсий/Фаренгейт).
  • Нажмите кнопки   для установки языка.
  • Нажмите кнопки   для изменения яркости.
    Нажмите кнопку Esc для выхода из меню.

    рис. 10

МЕНЮ УСТАНОВЩИКА (рис. 11)

Для входа в меню установщика, в режиме OFF (ВЫКЛ.) удерживайте в течение 10 секунд кнопку ОК Нажмите кнопки   для выбора функций.

  • Aнтифриз = порог срабатывания защиты от замерзания (по умолчанию 6.0°C);
  • Гистерезис = шаг температуры (по умолчанию 0.2 °C);
  • Калибровка = коррекция температуры (по умолчанию 0.0°C).
  • Внутренний/внешний датчик NTC.
  • Подтвердите нажатием кнопки ОК до автоматического сброса. Возврат к заводским настройкам.
  • Подтвердите, нажав кнопку ОК, для соединения устройства с радиоприемником и дождитесь завершения процесса.Если связь активирована, на дисплее появится надпись RADIO OK, в противном случае отображается сообщение RADIO ERR.
    Нажмите кнопку Esc для выхода из меню.

    рис. 11

ОПЦИЯ ОТОБРАЖЕНИЯ ВЛАЖНОСТИ (ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ WPT VRH)

В одном из активных режимов нажмите ОК, чтобы выбрать отображение установленной температуры или влажности в помещении в верхнем правом углу (рис. 12).

рис. 12

Запрос информации

Если у вас возникли проблемы во время установки или появились замечания по поводу руководства, вы можете обратиться в службу поддержки клиентов, заполнив приведенный ниже модуль.