Description du produit

Ce chronothermostat électronique permet de programmer le fonctionnement de votre système de chauffage et/ou climatisation pour toute la semaine afin d’avoir la température désirée au moment
désiré. Vous trouverez ci-dessous des instructions pour l’utiliser avec simplicité et rapidité. Nous vous remercions de les lire avec attention et vous souhaitons un excellent confort thermique!

CONFORMITÉ AUX NORMES

EN 60730-1 et mises à jour successives
EN 60730-2-7
EN 60730-2-9

PRESCRIPTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Avant de connecter le chronothermostat, s’assurer que l’appareil à commander (chaudière, pompe, etc.) N’EST PAS CONNECTÉ et que la TENSION D’ALIMENTATION CORRESPOND à CELLE INDIQUÉE à l’intérieur de la base de l’appareil (250V~ max.) (Fig.3)

Fig. 3

Specifications techniques

Alimentation 2 piles alcalines 1,5V type LR6
Type d’action 1BU
Champ de réglage de la température 6 ÷ 35°C
Sonde de température NTC 3%
Ecart de températur 0,2K ÷ 0,4 K (@dT/dt = 1°C/15’)
Sortie relais relais inverseur
Degré de protection IP20
Classe d’isolation II
Logiciel CLASSE A
Température de stockage 0° ÷ 60°C
Maximum operating temperature 50°C
Montage mural
“AUTO” function - programming journalière/week-end/hebdomadaire
“AUTO” function - Minimum programming interval 30'
“FROST-PROTECTION” function - override at 6°C with differential 2K Sì, esiste
Installation environment environnement normal
Gradient Thermique 1k/15min.
Pouvoir de coupure 8(2,5)A/250V~

Commandes du thermostat d'ambiance

LÉGENDE AFFICHAGE ÉCRAN (Fig. 1)

A = Affichage programme configuré
B = Jour de la semaine
C = Position curseur pour configuration programme
D = Phase programmation activée
E = Horloge
F = Température ambiante
G = Piles usées
H = Programme vacances activé
I = Fonction «Réception» activée
L = Fonction pause Confort activée
M = Température confort
N = Température réduite
O = hors gel activé
P = Automatique
Q = Mode manuel
R = Installation en fonctionnement (chaudière allumée ou climatisation activée)
S = Fonctionnement été (climatisation)/T= Fonctionnement hiver (chauffage)

Fig.1

LÉGENDE COMMANDES DU CHRONOTHERMOSTAT (Fig. 2)

1 = Configuration programme(prog)
2 = Sélection mode de fonctionnement ()
3 = Sélection modes “spéciaux” (F)
4 = Réglage température confort ()
5 = Réglage température réduite ()
6 = Sortie (ESC)
7 = Réglage ÉTÉ () / HIVER ()
8 = Touche Reset (RESET) remise à réro
9 = Bouton réglages et confirmation

Fig.2

Montage

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Connecter les câbles de l’appareil aux bornes 1 et 2 du chronothermostat comme indiqué sur le schéma électrique (Fig. 7).
U= appareil à commander
1= borne commune
2= borne NO
3= borne NF
Le chronothermostat peut être commandé à distance grâce à un relais téléphone
Les bornes 6 et 7 sont prévues pour la connexion du relais téléphone.
Se reporter à la notice du relais téléphone pour les instructions de montage et d’utilisation.

Fig.8

POSITIONNEMENT

Installer le chronothermostat à distance des sources de chaleur (radiateurs, rayons solaires, cuisines) et des portes et fenêtres et à environ 1,5m du sol (Fig.4)

Fig.4

CORRECTION TEMPÉRATURE AMBIANTE

En cas d’installation du chronothermostat à un endroit de l’appartement dont la température est faussée pour l’une des raisons susmentionnées, il est possible de prévoir un facteur de correction de la mesure :

  • Configurer la saison HIVER.
  • Activer la fonction hors gel.
  • Maintenir enfoncée la touche ESC : après 20 secondes, l’écran s’éteint et seule l’indication de la température reste allumée ; tourner le bouton jusqu’à afficher la température correcte et confirmer en enfonçant ce dernier.
  • Relâcher la touche ESC.
  • Pour la fixation au mur voir illustrations (Fig. 6,7)

ATTENTION:
Il est conseillé de procéder à l’installation du chronothermostat en se conformant rigoureusement aux normes de sécurité et aux
dispositions de loi en vigueur.

Fig.6
Fig.7

Description des commandes et fonctionnement

RÉGLAGE DU TYPE DE PROGRAMMATION (journalier/week-end/hebdomadaire)

Le chronothermostat peut être configuré pour fonctionner selon trois modes différents :

  • fonctionnement hebdomadaire: ce mode permet de créer un programme spécifique pour chaque jour de la semaine.
  • fonctionnement journalier: ce mode permet de programmer une journée “type” qui sera répétée durant toute la semaine.
  • fonctionnement week-end: ce mode permet de programmer une première journée “type” du lundi au vendredi et une seconde journée “type” pour le week-end (samedi-dimanche)

Pour sélectionner, utiliser la borne prévue. Appuyer sur l’encoche au moyen d’un tournevis (fig. 6). Déplacer le cavalier dans la position
désirée (fig. 5):

  • position 1 fonctionnement hebdomadaire
  • position 2 fonctionnement week-end
  • position 3 fonctionnement journalier

Une fois l’opération terminée, refermer ensuite le couvercle en insérant tout d’abord la partie gauche (fig. 9a). Pousser ensuite le couvercle
vers la base en contrôlant que l’encoche à droite se trouve à l’intérieur du couvercle (Fig. 9b).
Enfoncer la touche Reset (RESET)pour prendre en compte la modification.

INSTALLATION DES PILES

Pour l’installation des piles, appuyer sur l’encoche au moyen d’un tournevis (fig. 6). Installer les piles en se conformant a la direction
indiquée sur le produit. refermer ensuite le couvercle en insérant tout d’abord la partie gauche (fig. 9a). Pousser ensuite le couvercle vers
la base en contrôlant que l’encoche à droite se trouve à l’intérieur du couvercle (Fig. 9b). Procéder au réglage comme décrit au chapitre
“RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU JOUR”. La durée de vie des piles est d’environ 1 an.

REMPLACEMENT DES PILES

L’affichage du symbole clignotant () sur l’écran indique que les piles sont usées. Après affichage du symbole clignotant (),
le chronothermostat fonctionne encore correctement durant environ 1 mois avant de se bloquer et d’afficher le symbole () fixe.
Pour remplacer les piles, voir the chapitre « INSTALLATION DES PILES ».

Fig.6
Fig.5
Fig.9a – 9b

RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU JOUR

L’écran affiche les jours de la semaine et l’horaire avec les deux premiers chiffres clignotants (heures) (Fig. 10). Tourner le bouton de réglage de l’heure. Enfoncer le bouton Confirmation pour confirmer.

  • L’écran affiche les derniers chiffres de l’horloge clignotants. Tourner le bouton de réglage des minutes. Enfoncer la touche Confirmation pour confirmer.
  • Le curseur du jour commence à clignoter.
  • Tourner le bouton de réglage/confirmation pour régler le jour
  • Enfoncer le bouton Réglage/Confirmation pour confirmer.

N.B. : la pression de la touche ESC permet de quitter à tout moment la programmation.

Fig.10

MODIFICATION HEURE/DATE

Enfoncer la touche “Reset” et se conformer aux instructions de “RÉGLAGE HEURE ET JOUR” (Fig. 10).

Fig.10

CONFIGURATION SAISON

La sélection de la saison n’est activée qu’en mode AUTO.
La touche ÉTÉ/HIVER permet de sélectionner le mode de fonctionnement du chronothermostat.
HIVER = fonctionnement associé à une chaudière
ETE = fonctionnement associé à un climatiseur
La sélection de la saison détermine le choix des niveaux de température pouvant être activés.
HIVER = 3 niveaux de température (Thors gel < Tréduite < Tconfort )
ÉTÉ = 2 niveaux de température (Tconfort < Téconomie)
Chaque valeur est activée et se rapporte uniquement à la saison à laquelle elle a été programmée.
Par souci de simplicité, le reste des instructions se rapportera à la saison HIVER.

CHOIX DES TEMPERATURES

Le chronothermostat saison HIVER gère trois niveaux de température:

  • Tconfort = La température idéale durant les périodes de séjour dans l’habitation
  • Tréduite = La température pour la nuit ou les périodes durant lesquelles la maison est vide (par ex. durant les heures de travail, etc.).
  • Thors gel = Température minimale de l’habitation en vue de protéger l’installation.
    (Voir paragraphe spécifique)

Pour régler la température à attribuer au programme hebdomadaire :

  • Ouvrir le couvercle (Fig. 12).
  • Enfoncer la touche température confort ( ) pour modifier la température confort.
    L’indication de la température précédemment configurée clignote.
    Tourner le bouton pour régler la température désirée.
    Enfoncer le bouton pour confirmer ou “esc” pour annuler l’opération.
  • Enfoncer la touche température réduite ( ) pour modifier la température réduite.
    L’indication de la température précédemment configurée clignote.
    Tourner le bouton pour régler la température désirée.
    Enfoncer le bouton pour confirmer ou “esc” pour annuler l’opération.

N.B. : en cas de non-réglage de la valeur de température avant la fin d’un délai de 10”, le chronothermostat quitte la fonction et revient au
mode précédent.

VARIATION TEM PORAIRE DE LA TEMPÉRATURE.

(activable en AUTO, MAN, et FONCTIONS SPÉCIALES)
En-dehors des deux niveaux de température standard, il est possible de gérer une valeur temporaire de la température désirée.
La modification de la valeur désirée n’aura effet que durant la période activée et sera annulée à la fin de cette dernière (c’est-à-dire lors du premier passage de Tconfort=>Tréduite ou vice-versa).
Pour activer cette fonction, tourner le bouton: au premier déclic, la température configurée sera indiquée et les déclics suivants permettent
de procéder à la nouvelle configuration.
Durant toute la période de T modifiée, l’état provisoire de la sélection sera indiqué par le clignotement du symbole °C.
Pour annuler cette configuration temporaire, enfoncer ESC.

Fig.2

RÉGLAGE PROGRAMME

Programmer le chronothermostat signifie subdiviser la journée en périodes Tconfort ou Tréduite. En fonction du choix effectué lors de la
configuration et du positionnement du cavalier, trois cas de figure sont possibles.

  • Ouvrir le couvercle et enfoncer la touche “prog”.

L’écran affiche PROG, le jour (ou groupe de jours) et le programme du jour (Fig. 11).
En cas de sélection:

  1. Mode hebdomadaire:
    Tourner le bouton pour sélectionner le jour à programmer.
  2.  Mode week-end:
    Tourner le bouton pour sélectionner le groupe de jours à programmer.
    Premier groupe du Lun au Ven et second groupe Sam et Dim.
  3.  Mode journalier:
    tous les jours de la semaine sont proposés en une seule solution

Dans les trois cas, enfoncer le bouton pour accéder à la programmation.
L’écran propose le jour ou le groupe de jours sur lequel la programmation sera appliquée; le curseur configuration () est
simultanément affiché et le programme précédent est affiché en haut de l’écran (segments allumés = Tconfort, segments éteints = Tréduite).

Fig.11

CRÉATION/MODIFICATION des périodes Tconfort et des périodes Tréduite

Après avoir sélectionné le jour ou le groupe de jours, le curseur de positionnement s’affiche et clignote (Fig. 12) et l’horloge affiche l’heure
00:00.

Pour configurer toute la journée :
Utiliser les touches (température confort) ou la touche (température réduite) pour configurer la température désirée pour les 24
heures de la journée à intervalle d’une demi-heure.
À chaque pression de la touche (température confort) ou de la touche  (température réduite), l’horloge avance de 30 minutes (voir
la barre horizontale en haut de l’écran) et active dans le programme le mode indiqué sur la touche enfoncée. Maintenir la touche enfoncée
pour avancer rapidement.
Pour configurer uniquement une partie de la journée :
En partant de 00:00, tourner le bouton jusqu’à affichage sur l’horloge de l’heure de début de la période que l’on désire programmer/modifier.
Utiliser ensuite les touches et selon la procédure indiquée dans la programmation de toute la journée.

Exemple: Création période confort de 18h à 22h:

  • Tourner le bouton Réglage/Confirmation pour le positionner sur 18h.
  • Enfoncer, ou maintenir enfoncé, la touche température confort “ » jusqu’à atteindre 22h (8 fois).
  • Enfoncer le bouton Configuration/Confirmation pour confirmer ou se positionner au moyen du bouton sur un nouvel horaire pour configurer une nouvelle période.

Après avoir réglé/modifié les périodes confort et réduite, enfoncer la touche pour confirmer la nouvelle programmation ou la touche “esc”
pour annuler les modifications.
Répéter l’opération pour les jours ou le groupe de jours désirés.

Pour programmer plusieurs jours avec le même programme, il est possible de copier la journée type sur d’autres journées. Au moyen
du bouton, se positionner sur le jour à copier et maintenir enfoncé PROG.
PROG commence à clignoter.
En maintenant PROG enfoncé, tourner le bouton pour sélectionner le jour (en déplaçant le cadre) sur lequel copier le programme et
confirmer en pressant le bouton.
Relâcher ensuite la touche PROG ou sélectionner un autre jour et poursuivre l’opération.
La fonction de copie est uniquement activée avec les modes Week-end ou hebdomadaire.

Une fois terminé la programmation, appuyer sur la touche «esc» pour sortir.

Fig.12

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (Fig.13)

Sélectionner le fonctionnement AUTOMATIQUE pour la gestion par le thermostat de la température ambiante conformément au
programme défini. Enfoncer la touche () jusqu’à affichage du symbole AUTO.
Pour modifier temporairement la température configurée, tourner le bouton. Le thermostat maintiendra cette nouvelle température
sélectionnée jusqu’au prochain changement de période (de période Tconfort à période Tréduite ou vice-versa).

Fig.13

FONCTIONNEMENT MANUEL (Fig.14)

Sélectionner le fonctionnement MANUEL pour le maintien par le thermostat de la température ambiante à toutes les heures du jour selon
la valeur configurée.
Enfoncer la touche jusqu’à affichage du symbole MAN.
La température configurée sur le chronothermostat est de 20°C (de 25°C en fonctionnement été). Tourner le bouton pour modifier la température désirée.

N.B. : La température réglée est effacée à chaque désactivation du fonctionnement manuel. La température réglée est de 20°C lors de la
réactivation du mode manuel.

Fig.14

FONCTIONNEMENT HORS GEL (Fig.15)

Sélectionner le fonctionnement HORS GEL pour la gestion par le thermostat de la température ambiante pour que cette dernière ne
descende pas en-dessous de 6°C afin de protéger les conduites du gel durant des périodes d’absence prolongée. La valeur de 6°C ne
peut être modifiée.
Enfoncer la touche jusqu’à affichage du symbole .

Fig.15

PROGRAMME VACANCES

Le programme “vacances” est prévu pour les périodes d’absence prolongée et évite à la température de descendre en-dessous de 6°C.
À la différence du fonctionnement HORS GEL, ce programme permet de programmer le démarrage du mode confort avec une anticipation
suffisante par rapport au jour de votre retour afin de trouver l’habitation en Tconfort lors de votre arrivée.


Enfoncer la touche “F” jusqu’à affichage du symbole .Tourner le bouton pour régler la date de retour de vacances (durée max. 90
jours) ; le chronothermostat reprendra ainsi son fonctionnement en mode AUTOMATIQUE à 00h01 de la date réglée plus haut.
La durée maximale des vacances est de 99 jours; à chaque échéance de minuit, le compteur diminue d’une unité les jours restants.
Une fois le compteur arrivé à zéro, le programme utilisé est activé.
Enfoncer le bouton pour confirmer ou “esc” pour annuler l’opération.
La température réduite du programme vacances peut être réglée entre 6÷15°C en tournant le bouton. La nouvelle valeur restera activée
jusqu’à la fin de la période de vacances. Se reporter également au paragraphe “Variation temporaire de la température”.


Pour interrompre le mode “vacances”, enfoncer la touche “esc”

PROGRAMMATION PAUSE CONFORT

Le programme “pause confort” est conçu pour éteindre le chauffage durant de brèves périodes de la journée jusqu’à une durée maximale
de 24 heures; par exemple, en cas de brève absence de l’habitation ou lors de l’aération des pièces durant leur nettoyage.
Durant cette phase, le chronothermostat utilise la valeur de la température réduite configurée dans le programme .

Enfoncer la touche “F” jusqu’à affichage du symbole . Tourner le bouton pour sélectionner l’heure de fin de période. La période sélectionnée est indiquée par le clignotement des segments. Enfoncer le bouton pour confirmer ou “esc” pour annuler l’opération.
Si la période modifiée comprend minuit, les segments après 00h00 du jour suivant clignoteront sur l’écran. Après chaque heure, le
segment correspondant se replacera en affichage fixe.
Il est néanmoins possible de modifier la valeur configurée à l’intérieur de l’intervalle de température de la plage 6÷35°C en tournant le
bouton. La nouvelle valeur sera activée jusqu’à la fin de la période configurée.
Se reporter également au paragraphe “Variation temporaire de la température”.
Pour interrompre de façon anticipée le mode “période réduite temporisée”, enfoncer la touche “esc”

PROGRAMMATION PÉRIODE COMFORT TEMPORISÉE “RECEPTION”

Le programme “réception” est prévu pour prolonger la période Tconfort par rapport à la programmation.
Il est également utilisé pour chauffer momentanément la maison durant une période en Tréduite.


Enfoncer la touche “F” jusqu’à affichage du symbole . Tourner le bouton pour sélectionner l’heure de fin de période. La période
sélectionnée est indiquée par le clignotement des segments. Enfoncer le bouton Confirmation pour confirmer ou “esc” pour annuler
l’opération.
Si la période modifiée comprend minuit, les segments après 00h00 du jour suivant clignoteront sur l’écran. Après chaque heure, le
segment correspondant se replacera en affichage fixe.
Durant cette phase, le chronothermostat utilisera la valeur de la température confort configurée dans le programme
 (). Il est néanmoins possible de modifier la valeur configurée à l’intérieur de la plage 6÷35°C en tournant le bouton. La nouvelle valeur sera activée jusqu’à la fin de la période configurée.
Se reporter également au paragraphe “Variation temporaire de la température”.


Pour interrompre le mode “période confort temporisée (réception)”, enfoncer la touche “esc”.

TOUCHE RESET

La touche RESET permet de reprogrammer l’horloge et le jour de la semaine.
L’enfoncer après avoir déplacé le cavalier de sélection du type de programme.
L’enfoncer également en cas de dysfonctionnement du chronothermostat. La pression de la touche RESET (avec la pointe d’un crayon) entraîne l’activation d’une phase d’essai automatique qui illumine durant quelques secondes tous les segments de l’écran.
Donc, la pression de la touche reset (res):

  • Ne modifie pas les configurations du programme activé.
  • Ne modifie pas les températures configurées (confort et réduite).
  • Réinitialise l’horloge et le jour de la semaine.
  • Remet à zéro toutes les autres fonctions utilisées (programmation période temporisée, programme vacances).

En cas de difficulté

Problème

L’appareil ne s’allume pas

Causes possibles
  1. Piles usées
  2. Piles installées de façon incorrecte
  3. Faux contact
Solutions
  1. Remplacer les piles
  2. Vérifier la polarité
  3. Enfoncer la touche reset (res)
Problème

L’installation ne fonctionne pas/ne fonctionne pas aux horaires configurés

Causes possibles
  1. Connexions incorrectes
  2. Configuration programme incorrecte
  3. Mode HORS GEL ou Programme vacances activé
  4. Réglage de l’horaire actuel incorrect
  5. Réinitialise l’horloge et le jour de la semaine.
Solutions
  1. Vérifier la connexion des fils de la charge avec les bornes du chronothermostat
  2. Vérifier la correspondance de l’horaire configuré dans le programme
  3. Désactiver la fonction intéressée
  4. Vérifier l’exactitude de l’horaire et du jour et les reprogrammer si nécessaire
  5. Vérifier que l’écran affiche le symbole “igloo” (en cas de connexion chaudière) ou le symbole “parasol” (en cas de connexion climatiseur)
Problème

La température ambiante affichée ne correspond pas à la température réelle

Causes possibles
  1. Positionnement incorrect du chronothermostat dans la pièce
  2. Courant d’air provenant de la gaine du tube acheminant les fils de l’installation au chronothermostat
Solutions
  1. Se conformer aux instructions du paragraphe “POSITIONNEMENT”
  2. Obstruer la gaine du tube pour éviter les courants d’air chaud ou froid
Problème

L’écran affiche

Causes possibles

Piles usées

Solutions

Remplacer les piles

Problème

L’appareil se comporte de façon anormale

Causes possibles

Piles non alcalines

Solutions

Utiliser des piles alcalines type LR6

REMARQUE: En cas d’anomalies persistantes, ne manipuler sous aucun prétexte les composants du produit mais contacter le service
d’assistance technique.

Demandez des informations

Si vous avez relevé des problèmes avec l’installation, ou si vous avez des signalisations au sujet du manuel, vous pouvez vous adresser au SAV pour le demander, en remplissant le formulaire ci-dessous.